Witam ponownie w "Geometric Fun" Quilt Along ! Jeżeli jesteś tu nowy i chciałbyś poznać szczegóły tegorocznej zabawy, zapraszam Cię do tego posta.
Today we are working with the 2nd Part, which you can see above. Download this part for free today from my Facebook Group or buy it in my Etsy shop.
Dzisiaj pracujemy nad częścią nr 2, którą widać na powyższym zdjęciu. Jeszcze przez kilka godzin możesz ją pobrać za darmo w mojej grupie na Facebook'u lub kupić w moim sklepie Etsy.
Let's start / No to zaczynamy
BLOCK 5
Important: All the templates have the
dimensions on the bottom of the first page. This is a finished size of
the block without seam allowance. (9,5" x 9,5")
Ważne: Wszystkie szablony mają podane wymiary na dole pierwszej strony. Jest to wymiar gotowego bloku, bez zapasu na szew (9,5 "x9,5 ")
o make cutting of fabrics easier, sign templates by typing the name or the color of the fabric.
Aby ułatwić sobie wycinanie tkanin podpisz szablony wpisując nazwę tkaniny lub po prostu jej kolor.
block 5 assembly diagram |
IMPORTANT !!! Set the seam allowance according to the
printed template. Keep in mind that in order to make your quilt in a
perfect way, your use seam allowance should always have the same width.
WAŻNE !!! Ustaw zapas na szew zgodnie z wydrukowanym szablonem.
Pamiętaj, że aby quilt był wykonany perfekcyjne, Twój zapas na szew musi być zawsze tej samej szerokości.
Put the pieces right sides together and sew them out. Press the seam allowance open.
Połóż tkaniny prawymi stronami do siebie i zszyj. Zaprasuj szew otwarty.
Połóż tkaniny prawymi stronami do siebie i zszyj. Zaprasuj szew otwarty.
Next, using the block 5 assembly diagram repeat these steps to create another rows.
Sew together I piece and J piece. Next, to the right short edge of IJ piece add white E piece.
Sew H piece to K piece. Next, to the right short edge of HK piece add D piece.
Sew all the rows together.
Powtórz te czynności tworząc kolejne rzędy. Skorzystaj z diagramu o nazwie block 5 assembly diagram.
Zszyj ze sobą szary odcinek E i odcinek D.
Połącz odcinek I z odcinkiem J, a następnie do prawej krawędzi powstałego odcinka IJ przyszyj biały odcinek E.
Zszyj ze sobą odcinki H i K, a następnie do prawej krawędzi powstałego odcinka HK przyszyj odcinek D.
Zszyj wszystkie rzędy ze sobą.
Press all the seams open / Zaprasuj wszystkie szwy otwarte.
BLOCK 4
Print and mark templates as in block No.5. Next, cut all the fabrics
Wydrukuj i oznacz szablony taj jak w poprzednim bloku. Następnie wytnij tkaniny.block 4 assembly diagram |
Put the pieces right sides together and sew them out. Press the seam allowance open.
Połóż tkaniny prawymi stronami do siebie i zszyj. Zaprasuj szew otwarty.
Połóż tkaniny prawymi stronami do siebie i zszyj. Zaprasuj szew otwarty.
Repeat this step with two other A Pieces.
Powtórz z pozostałymi dwoma częściami A.
Take AA piece in grey and light pink and AA piece in dark pink and white and sew them right sides together. Press the seam open.
Weź część AA w kolorze różowo-szarym i cześć AA w kolorze różowo-białym. Ułóż je prawymi stronami do siebie i zszyj. Zaprasuj szew otwarty.
Important: To keep the seams aligned, pin the parts together where the seams intersect.
Ważne: Aby szwy były wyrównane, zepnij ze sobą obie części w miejscu, w którym powinny się połączyć.
Here is the result. / Oto rezultat.
Next, to the left edge of your finished piece sew B piece in grey.
Następnie, do lewego brzegu powstałego elementu przyszyj szary odcinek B.
To the top edge of your finished piece sew B piece in dark pink.
Do górnej krawędzi powstałego elementu przyszyj odcinek B w kolorze ciemnoróżowym.
Next, to the long edge of your piece sew the C Piece in white.
Następnie do najdłuższej krawędzi przyszyj odcinek C.
BLOCK 3
Print and mark templates as in block No.5. Next, cut all the fabrics
Wydrukuj i oznacz szablony taj jak w poprzednim bloku. Następnie wytnij tkaniny.
Put the pieces right sides together and sew them out.
Postępuj zgodnie z poniższym diagramem.
Połącz ze sobą część A i F. Połóż tkaniny prawymi stronami do siebie i zszyj. Następnie, postępując w ten sam sposób, do lewej krawędzi powstałej części FA przyszyj element E. Do lewej krawędzi otrzymanej części EFA, doszyj część D. DEFA połącz z częścią C. Na koniec, do najdłuższej krawędzi powstałego trójkąta doszyj element B.
Pozostaw wszystkie szwy otwarte.
block 3assembly diagram |
BLOCK 2
Print and mark templates as in block No.5. Next, cut all the fabrics
Wydrukuj i oznacz szablony taj jak w bloku nr 5. Następnie wytnij tkaniny.Put the pieces right sides together and sew them out. Repeat this step with the C and D pieces.
IMPORTANT !! At the end of the stitches be sure to use a locking stitch front - back.
Zacznij od odcinków A i B. Złóż je prawymi stronami do siebie i zszyj wzdłuż krótszej krawędzi. Powtórz tę czynność z odcinkami C i D.
WAŻNE !! Koniec ściegów zarygluj ściegiem przód - tył.
block 2 assembly diagram |
Next using this tutorial stitch circle in the block.
Następnie wszyj koło używając tego tutorialu.
Sew the blocks together in rows.
Zszyj bloki w rzędach.
Zszyj bloki w rzędach.
Sew the rows together. Press all the seams open.
Zszyj rzędy ze sobą. Zaprasuj wszystkie szwy otwarte.
SPONSORS/ SPONSORZY
SHARE YOUR PROGRESS WITH OTHER QUILTERS
PODZIEL SIĘ POSTĘPAMI Z INNYMI QUILTERKAMI
If you are on Facebook, be sure to join the "Quilts My Way" modern patterns
On Instagram and Facebook, we’ll be using #GeometricFunQAL to collate all our posts. Feel free to tag me too – @quiltsmyway
If you have a blog, in a sidebar is a banner for you to use.
Jeżeli jesteś na facebooku nie zapomnij dołączyc do grupy "Quilts My Way" modern patterns
Na Instagramie i Facebooku będziemy używać tagu #GeometricFunQAL. Dzięki temu łatwiej będzie nam znaleźć prace wszystkich osób. Możesz mnie również oznaczyć pod swoim zdjęciem- @quiltsmyway
Jeżeli posiadasz bloga, w pasku bocznym znajdziesz banerek, który możesz dodać na swoim blogu.
It has been so crazy here, but I have downloaded both of them so far. Thanks for the tutorial.
OdpowiedzUsuń