... is a holiday that is maybe not too loudly celebrated in the
kindergarten, nevertheless, I and my little daughter, we have decided to
give small gifts to our ladies, i.e. the employees of the kindergarten.
Since we do not know their taste of colors, we’ve decided that it would
be a good idea to sew cosmetic bags.
This gift seemed to be rather versatile and certainly very useful.
Most importantly is that, after having received the gifts, the two ladies were very
surprised and moved.
surprised and moved.
Najważniejsze jest jednak to,że obie Panie były bardzo zaskoczone prezentami i niezwykle wzruszone:)
The formula for the front is made using a curve stitching techniques.
Wzór na przedzie wykonany jest z wykorzystaniem techniki szycia po łuku.
As usual, I quilted all very densely (at 1 cm).
Jak zwykle całość bardzo gęsto przepikowałam (co 1cm).
Jak zwykle całość bardzo gęsto przepikowałam (co 1cm).
The size of each of them is 30 cm / 40 cm.
Rozmiar każdej z nich to 30cm / 40 cm.
Prześliczne kosmetyczki!
OdpowiedzUsuńBardzo ładnie wykonane i kolorki świetne :)
OdpowiedzUsuńŚlicznie zrobione te kosmetyczki,pomysłowe wzorki na ozdobę, a pikowanie EKSTRA!!!!!
OdpowiedzUsuńBeautiful and bags are so useful too!
OdpowiedzUsuńTo szycie po łuku, to wyższa szkoła jazdy!
OdpowiedzUsuńWhat a beautiful gift! They look great and I love the way you quilted them. I hope you have time to visit my blog sometime... Www.addicted-to-fabric.blogspot.com. I am sorry I cannot write much in Polish other than dzien dobry or daj mi buzi!
OdpowiedzUsuńWhat beautiful work, thanks for sharing.
OdpowiedzUsuńTe upominki sa wspaniale! Chyba panie nauczycielki byly zadowolone...
OdpowiedzUsuń